- Главная
- Блог
- Мышление и развитие
- Как описывать услуги без медицинских терминов — и не выглядеть «менее профессионально»
Как описывать услуги без медицинских терминов — и не выглядеть «менее профессионально»
Один из главных страхов массажистов звучит так:
«Если я уберу медицинские термины, меня перестанут воспринимать всерьёз».
Из-за этого в описаниях появляются:
-
диагнозы
-
сложные формулировки
-
«лечение»
-
«коррекция»
-
«восстановление функций»
И вместе с этим — напряжение, риски и непонимание со стороны клиента.
Почему медицинские термины не усиливают доверие
Для клиента медицинские слова:
-
непонятны
-
пугают
-
создают ожидание «лечения»
-
повышают тревогу
Человек без медицинского образования:
-
не знает, что такое «гипертонус»
-
не понимает, чем он отличается от «зажима»
-
не чувствует связи со своим состоянием
В итоге термины отталкивают, а не привлекают.
Клиент думает не диагнозами, а ощущениями
Клиенты приходят не с диагнозом.
Они приходят с ощущениями:
-
тянет шею
-
болит поясница после работы
-
усталость в теле
-
тяжесть
-
напряжение
-
плохой сон
И именно этот язык — язык клиента.
В чём настоящая профессиональность
Профессионализм — это не сложные слова.
Профессионализм — это умение:
-
объяснить просто
-
не обещать лишнего
-
обозначить границы
-
создать чувство безопасности
Когда специалист говорит понятно, он вызывает большее доверие, а не меньшее.
Как правильно описывать услуги
Вместо «лечу» — сопровождаю
Вместо «устраняю заболевание» — работаю с ощущениями
Вместо «коррекция» — мягкое воздействие
Вместо «диагностика» — предварительное обсуждение запроса
Пример:
❌ «Лечение остеохондроза и грыж»
✅ «Работа с напряжением в спине и шее, поддержка тела при сидячей нагрузке»
Структура безопасного описания услуги
Хорошее описание включает:
-
С чем приходят клиенты (через ощущения)
-
Как проходит работа (процесс, а не результат)
-
Какое состояние может появиться (без обещаний)
-
Кому подходит формат
-
Кому не подойдёт
Это сразу:
-
снижает страх
-
повышает доверие
-
убирает риски
Почему одному сложно писать такие тексты
Когда специалист остаётся один:
-
он копирует чужие формулировки
-
путается
-
боится
-
либо уходит в крайности
Именно поэтому нужна среда, где:
-
тексты выверены
-
язык адаптирован
-
нет медицинской рекламы
-
всё построено под реальность профессии
Как с этим работает Док диалог
В Док диалог:
-
фокус на немедицинском языке
-
структура описаний уже задана
-
специалисту проще и спокойнее
-
клиенту — понятнее
Это не упрощение профессии.
Это перевод её на язык клиента.
Главное, что стоит запомнить
Ты не становишься менее профессиональным, когда говоришь проще.
Ты становишься более понятным.
А понятность сегодня — это доверие.
А доверие — это клиенты.