Как описывать услуги без медицинских терминов — и не выглядеть «менее профессионально»

Один из главных страхов массажистов звучит так:

«Если я уберу медицинские термины, меня перестанут воспринимать всерьёз».

Из-за этого в описаниях появляются:

  • диагнозы

  • сложные формулировки

  • «лечение»

  • «коррекция»

  • «восстановление функций»

И вместе с этим — напряжение, риски и непонимание со стороны клиента.


Почему медицинские термины не усиливают доверие

Для клиента медицинские слова:

  • непонятны

  • пугают

  • создают ожидание «лечения»

  • повышают тревогу

Человек без медицинского образования:

  • не знает, что такое «гипертонус»

  • не понимает, чем он отличается от «зажима»

  • не чувствует связи со своим состоянием

В итоге термины отталкивают, а не привлекают.


Клиент думает не диагнозами, а ощущениями

Клиенты приходят не с диагнозом.
Они приходят с ощущениями:

  • тянет шею

  • болит поясница после работы

  • усталость в теле

  • тяжесть

  • напряжение

  • плохой сон

И именно этот язык — язык клиента.


В чём настоящая профессиональность

Профессионализм — это не сложные слова.
Профессионализм — это умение:

  • объяснить просто

  • не обещать лишнего

  • обозначить границы

  • создать чувство безопасности

Когда специалист говорит понятно, он вызывает большее доверие, а не меньшее.


Как правильно описывать услуги

Вместо «лечу» — сопровождаю
Вместо «устраняю заболевание» — работаю с ощущениями
Вместо «коррекция» — мягкое воздействие
Вместо «диагностика» — предварительное обсуждение запроса

Пример:

❌ «Лечение остеохондроза и грыж»
✅ «Работа с напряжением в спине и шее, поддержка тела при сидячей нагрузке»


Структура безопасного описания услуги

Хорошее описание включает:

  1. С чем приходят клиенты (через ощущения)

  2. Как проходит работа (процесс, а не результат)

  3. Какое состояние может появиться (без обещаний)

  4. Кому подходит формат

  5. Кому не подойдёт

Это сразу:

  • снижает страх

  • повышает доверие

  • убирает риски


Почему одному сложно писать такие тексты

Когда специалист остаётся один:

  • он копирует чужие формулировки

  • путается

  • боится

  • либо уходит в крайности

Именно поэтому нужна среда, где:

  • тексты выверены

  • язык адаптирован

  • нет медицинской рекламы

  • всё построено под реальность профессии


Как с этим работает Док диалог

В Док диалог:

  • фокус на немедицинском языке

  • структура описаний уже задана

  • специалисту проще и спокойнее

  • клиенту — понятнее

Это не упрощение профессии.
Это перевод её на язык клиента.


Главное, что стоит запомнить

Ты не становишься менее профессиональным, когда говоришь проще.
Ты становишься более понятным.

А понятность сегодня — это доверие.
А доверие — это клиенты.

Система комментирования SigComments